べ?
「今度飲みに行くべ!!」 と関西出身の同僚を誘ってみたところ、 どうも反応が薄い。 いつもはビジネスライクな良い顔で済ましておいて、 いざプライベートで飲みに行くとなるとちょっと、、、という感じなのか? あんなににこにこしていても、それはウソだったのか? そういうことなのかー? だとすれば、随分な役者だ、きっと俳優を目指していたに違いない。 などと、ぐるぐる考えていると、 そういえば奥さま(関西出身)が栃木弁の漫才が全然分かんないって、 言っていたのを思い出した。 関東出身の私は、もちろん栃木弁の漫才が分かる。 というかかなり面白い。テンポも軽快ですごく気持ちいい。 関西出身の奥さまは、全然栃木弁が分からない。 そして、栃木弁の漫才はもっと分からない。 よって、栃木弁の漫才は全然面白くない。 栃木弁でも関東弁でも「○○べ」という表現は良く使う。 「なんだべー。」「意味ねえべ」「寝れねえべ」「一緒だべ」 そうか、そのとき同僚は役者だったわけではなく、 単に私の言っていることが理解できなかったのか、と。 ショックだべー。
| 固定リンク
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- 箇条書きのつぶやき(2009.05.06)
- B型の人は好きですか?(2009.01.17)
- お咎めなし?(2009.01.13)
- 時間帯電灯A(2009.01.12)
- お寺の経営難(2009.01.11)

コメント